Słowo o przymiotniku „unikalny” – czy podlega stopniowaniu?
Szanowni Państwo, zwracam się z uprzejmą prośbą o stanowisko w kwestii stopniowania przymiotnika „unikalny". W tradycyjnym ujęciu znaczeniowym przymiotnik ten oznacza „jedyny w swoim rodzaju", co sugerowałoby brak możliwości stopniowania (por. konstrukcje typu „bardziej unikalny", „najbardziej unikalny"). Jednocześnie w praktyce językowej, zarówno w tekstach publicystycznych, jak i w języku potocznym, formy stopniowane pojawiają się coraz częściej i bywają uzasadniane przesun

Alina Naruszewicz-Duchlińska
„Sygnalizacja świetlna”, czyli... „światła uliczne”, „światła drogowe”, a może po prostu „światła”?
Szanowni Państwo! Zastanawiam się, z jakimi wyrazami łączy się słowo „światła” (czyli sygnalizacja świetlna na skrzyżowaniu). W Internecie natrafiłem na „światła drogowe” i „światła uliczne”. Jednak te wyrażenia można dwojako interpretować. W Encyklopedii PWN czytamy, że „światła drogowe” to „światła pojazdów samochodowych skierowane równolegle do jezdni i przeznaczone do oświetlania drogi i jej otoczenia na dużym odcinku (200-300 m) od pojazdu w kierunku jego ruchu”. Z kol

Maria Doroszczak
„Atak wręcz” – czy to poprawne?
Dzień dobry W języku gier komputerowych spotkałem się nieraz z określeniem "atak wręcz", utworzony przez analogię do takich określeń jak "atak dystansowy" lub "atak magiczny", czyli odnoszący się do typu zadawanych obrażeń. Chciałbym się dowiedzieć, czy taka konstrukcja jest poprawna i uzasadniona, bo za każdym razem wywołuje u mnie pewien niesmak. Czy istnieje jakiś bardziej zgrabny sposób na zbiorcze określenie wykorzystywania broni białej, pięści itp., który jednocześnie

Maria Doroszczak
Wieloetniczny czy wieloetnosowy?
Dzień dobry, proszę o rozwiąnie moich wątpliwości co do użycia słowa "wieloetnosowość" podaję kontekst. "Oczywiście historie tych miast...

Maria Doroszczak
Słowo o hiperonimach
Szanowni Państwo, mam pytanie dotyczące hiperonimów. Wedle powszechnie dostępnej definicji (Wikipedia): hiperonim jest to "wyraz, którego...

Mariola Wołk
O znaczeniu rzeczowników „niebezpieczeństwo” i „zagrożenie”
Czy jest różnica między słowami „niebezpieczeństwo” i „zagrożenie”? Mam wrażenie, że nie w każdym kontekście stosujemy je wymiennie....

Monika Czerepowicka
Mazur, czyli kto?
Dzień dobry. Czytając pamiętnik mieszkańca małopolski z 1913 r., natknęłam się na zapis, który wydał mi się osobliwy. Autor, opisując...

Monika Czerepowicka
Kilka słów o wydźwięku pejoratywnym
Szanowni Państwo Czy o zwróconej uwadze uczniowi w szkole przez nauczyciela, na nieprawidłowe zachowanie tego pierwszego, zawsze można...

Mariola Wołk
Ograniczona widzialność czy widoczność?
Szanowni Państwo, nurtujące mnie pytanie, dlaczego komunikaty drogowe mówią o spowodowanej mgłą oceanicznej widzialności, a nie o...

Mariola Wołk
O różnicy między „sekretarzem” a „sekretarką”
Dzień dobry. Jestem uczennicą klasy ósmej szkoły podstawowej. Postanowiłam napisać do Państwa z pytaniem dotyczącym dwóch wyrazów -...

Iza Matusiak-Kempa

