top of page

Generdyne - jak odmieniać?

  • Zdjęcie autora: Mariola Wołk
    Mariola Wołk
  • 9 wrz 2022
  • 1 minut(y) czytania

Dzień dobry,

ponownie męczę Państwa o odmianę przez przypadki angielskojęzycznej nazwy, tym razem chodzi mi o słowo Generdyne. O wzorcu obcych nazw i nazwisk, jak rozumiem, decyduje głównie wymowa. Wymowa - zgodnie z tym, co usłyszałam w opcji dźwiękowej słowników odnośnie do słowa "dyne", czyli :dyna" lub "dyn" (jednostka miary siły w układzie jednostek miar CGS) - to zapewne "Generdajn". A więc wygląda na to, że to rodzaj męski, a nie nijaki - co sugeruje wzorzec z apostrofem (-e nieme), a nie pozostawienie słowa nieodmiennego.

Jak więc należałoby powiedzieć:

Ludzie z Generdyne'u czy Generdyne'a? (Z "Generdajnu" / z "Generdajna"?)

Jestem winna pieniądze Generdyne'owi?

Związałam się z Generdyne'em?

Mówię o... I tu mam prawdziwy problem: o Generdajnie? (Tak jak w przypadku nazwisk: https://sjp.pwn.pl/zasady/Jesli-w-ktoryms-przypadku-gramatycznym-brzmienie-gloski;629620.html). Czy jeszcze inaczej?

Moi współpracownicy postanowili tego nie odmieniać ("bo kończy się na 'e'"), natomiast ja obawiam się, że sprawa nie jest taka prosta.


Proponowane przez Panią formy są poprawne, włącznie z formą miejscownika. W tym przypadku często dochodzi do spolszczeń (proszę porównać choćby odmianę nazwisk słynnych językoznawców, np. o de Saussurze, o Chomskim). Wahanie między -a i -u w dopełniaczu liczby pojedynczej rzeczowników męskich to z kolei odwieczny problem. Jeśli mamy do czynienia z nazwą osobową, powinniśmy wybrać -a (analogicznie do np. Augustyn – Augustyna, Stein – Steina), jeśli z inną, w grę może – choć nie musi! – wchodzić -u. Pisaliśmy już o tym w naszych poradach (por. https://polonistyka-uwm.wixsite.com/pogotowie-jezykowe/single-post/terlan-a-czy-terlan-u). Grunt, że na prawach aksjomatu stosuje Pani zasadę odmiany nazwisk!

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie
Odmiana imion Gaja, Kaja

Szanowni Państwo, chciałam zapytać, jak brzmi prawidłowa postać Wołacza imion żeńskich: Gaja oraz Kaja (Gaju/Gajo, Kaju/Kajo)? W...

 
 
 
Odmiana imienia Luca

Szanowni Państwo, proszę o podanie poprawnej odmiany męskiego imienia Luca. Będę wdzięczna za podanie wszystkich przypadków wraz z...

 
 
 
Odmiana nazwiska Wiland

Dzień dobry. Jestem uczennicą klasy 7 i zwracam się do Państwa z prośbą o pomoc z odmianą nazwiska WILAND przez przypadki, w formie...

 
 
 

Commentaires


Kategorie
Ostatnie posty

Katedra Języka Polskiego i Logopedii

Instytut Językoznawstwa UWM w Olsztynie

ul. Kurta Obitza 1, Olsztyn
tel. 89 524 63 61

  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • Miejsca Google - białe kółko
bottom of page