„Bypass” czy „bajpass”?
- Mariola Wołk
- 24 sty 2020
- 1 minut(y) czytania
Dzień dobry, nurtuje mnie zagadnienie dotyczące słowa bypass. W większości słowników jest pisownia angielska bypass, moje pytanie brzmi czy forma polska (bajpas) jest błędna czy też nie?
„Wielki słownik ortograficzny PWN” dopuszcza zapis spolszczony „bajpas”, a także dwa warianty zapisu oryginalnego: „by-pass” (z łącznikiem) i „bypass” (bez łącznika) (por. https://sjp.pwn.pl/szukaj/bypass.html).
Ostatnie posty
Zobacz wszystkieSzanowni Państwo, czy na zadane pytanie "który to wiek?"odpowiedź "15 wiek" jest zapisem błędnym, który dyskwalifikuje w gruncie rzeczy...
Dzień dobry, mam bardzo aktualne pytanie - jeśli chcę się z kimś przywitać pisemnie, po "WOŚPowemu", to powinnam napisać: "Sie ma!" czy...
Dzień dobry, mam wątpliwości czy nieoficjalną nazwę krainy geograficznej Bretania Północna zapisywać w całości wielkimi literami na...