Oh! czy Och!?
Dzień dobry, Dziś na lekcji języka polskiego omawialiśmy „Balladynę". Nasza nauczycielka zwróciła uwagę na wyraz znajdujący się w akcie drugim, scenie pierwszej: „Mój miły! mój miły! Złoty wielki pan. Mojemu miłemu Niosę malin dzban, Bo on woli, mój kochanek, Taki pełny malin dzbanek, Niż zbożowy łan. Oh! Niż zbożowy łan." Według Pani wyraz "Oh!" powinien zostać napisany przez "ch", a nie "h". Chciałabym się dowiedzieć jak jest poprawnie i dlaczego.
Rzeczywiście, obecnie obowiązuje zapis tego wykrzyknika przez „ch”, czyli och! Przywołany utwór, w którym pojawia się słowo oh! zapisane przez samo „h”, pochodzi z początku XIX wieku (z 1834 r.). Wówczas (aż mniej więcej do połowy XX wieku), pod wpływem mody na francuszczyznę, zapisywano je właśnie tak, jak w przywołanym fragmencie „Balladyny”, tj. przez samo „h” (więcej na ten temat można przeczytać na stronie: https://nck.pl/projekty-kulturalne/projekty/ojczysty-dodaj-do-ulubionych/ciekawostki-jezykowe/och-czy-oh-,cltt,O). W starszych słownikach języka polskiego, np. w „Słowniku języka polskiego” pod red. W. Doroszewskiego, można jeszcze znaleźć taki zapis. W słownikach rejestrujących słownictwo nowe, w tym we współczesnych słownikach ortograficznych, widnieje wyłącznie słowo och. Ochy i achy zapisujemy obecnie przez „ch”, ale – jak widać – w tekstach dawnych można jeszcze spotkać się z reliktami dawnej pisowni.
Comments