top of page

„Cyberpunk” – jak odmienić?

  • Zdjęcie autora: Alina Naruszewicz-Duchlińska
    Alina Naruszewicz-Duchlińska
  • 18 godzin temu
  • 1 minut(y) czytania

Szanowni Państwo, proszę o podanie paradygmatu odmiany słowa cyberpunk. W literaturze napotykam (często w ramach jednego opracowania) formy dopełniacza zakończone na -a oraz -u. Być może wynika to z podobieństwa do formy miejscownika. W 2014 roku ukazała się pozycja Mazurkiewicza „Z problematyki cyberpunku...”, z kolei Wielki Słownik Języka Polskiego sugeruje, by formę dopełniacza zakończyć literą -a. Bardzo proszę o pomoc w rozstrzygnięciu problemu, bowiem prace z dziedziny literatury cyberpunkowej nieustannie zyskują na popularności. Pozostaję z szacunkiem


Szanowna Pani, 

Słownik gramatyczny języka polskiego także wskazuje, że dopełniacz powinien brzmieć: cyberpunka. Pełny paradygmat jest podany tutaj: http://sgjp.pl/leksemy/#1002257/cyberpunk Tę samą formę wskazuje Wielki słownik języka polskiego, jak Pani zauważyła: https://wsjp.pl/haslo/podglad/52907/cyberpunk. Zatem – postępując zgodnie z oficjalnymi zaleceniami – należałoby się posługiwać formą cyberpunka. Wydaje mi się jednak i przytoczony przez Panią tytuł zdaje się to potwierdzać, że tworzy się i może kiedyś przyjmie uzualnie rozróżnienie, precyzujące przedmiot odniesienia i formy Cyberpunka będzie się używać w odniesieniu do gry, a cyberpunku literatury. Czas pokaże, obecnie – zgodnie z duchem normatywnym – można dostosować się do zaleceń słownikowych, albo – zgodnie z duchem liberalnym – do własnej intuicji językowej. 

Z wyrazami szacunku

Alina Naruszewicz-Duchlińska

Comments


Kategorie
Ostatnie posty

Katedra Języka Polskiego i Logopedii

Instytut Językoznawstwa UWM w Olsztynie

ul. Kurta Obitza 1, Olsztyn
tel. 89 524 63 61

  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • Miejsca Google - białe kółko
bottom of page