„Cyberpunk” – jak odmienić?
- Alina Naruszewicz-Duchlińska
- 18 godzin temu
- 1 minut(y) czytania
Szanowni Państwo, proszę o podanie paradygmatu odmiany słowa cyberpunk. W literaturze napotykam (często w ramach jednego opracowania) formy dopełniacza zakończone na -a oraz -u. Być może wynika to z podobieństwa do formy miejscownika. W 2014 roku ukazała się pozycja Mazurkiewicza „Z problematyki cyberpunku...”, z kolei Wielki Słownik Języka Polskiego sugeruje, by formę dopełniacza zakończyć literą -a. Bardzo proszę o pomoc w rozstrzygnięciu problemu, bowiem prace z dziedziny literatury cyberpunkowej nieustannie zyskują na popularności. Pozostaję z szacunkiem
Szanowna Pani,
„Słownik gramatyczny języka polskiego” także wskazuje, że dopełniacz powinien brzmieć: cyberpunka. Pełny paradygmat jest podany tutaj: http://sgjp.pl/leksemy/#1002257/cyberpunk Tę samą formę wskazuje „Wielki słownik języka polskiego”, jak Pani zauważyła: https://wsjp.pl/haslo/podglad/52907/cyberpunk. Zatem – postępując zgodnie z oficjalnymi zaleceniami – należałoby się posługiwać formą „cyberpunka”. Wydaje mi się jednak i przytoczony przez Panią tytuł zdaje się to potwierdzać, że tworzy się i może kiedyś przyjmie uzualnie rozróżnienie, precyzujące przedmiot odniesienia i formy „Cyberpunka” będzie się używać w odniesieniu do gry, a „cyberpunku” literatury. Czas pokaże, obecnie – zgodnie z duchem normatywnym – można dostosować się do zaleceń słownikowych, albo – zgodnie z duchem liberalnym – do własnej intuicji językowej.
Z wyrazami szacunku
Alina Naruszewicz-Duchlińska
Comments