top of page

„Sanmaryńczyk” czy „Sanmarińczyk”?

  • Zdjęcie autora: Mariusz Rutkowski
    Mariusz Rutkowski
  • 21 sty 2020
  • 1 minut(y) czytania

Dzień dobry, nurtuje mnie pewne zagadnienie dotyczące poprawności słowa sanmaryńczyk. W słownikach jest ono przedstawione z „y”, jednak w różnych artykułach spotkałam się z formą z „i” – sanmarińczyk. Czy obie formy są w takim razie poprawne? Czy może ta druga forma jest błędna?


Jak podaje w oficjalnym wydawnictwie Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych, formą poprawną w polszczyźnie jest sanmaryńczyk. Może to dziwić, skoro w wymowie w nazwie San Marino mamy samogłoskę i. Nazwa ta występuje jednak w formie podstawowej, oryginalnej, włoskiej, zaś przymiotnik sanmaryński i nazwa mieszkańca sanmaryńczyk to już efekt pewnego stopnia adaptacji do systemu polskiego, gdzie po r nie wymawiamy tej samogłoski, tylko y. Podobna adaptacja i do y po spółgłosce r występuje w takich wyrazach, jak marynarz czy korytarz, których odpowiedniki w językach oryginalnych również zawierają i: por. niem. Mariner, wł. corridore.

Warto dodać, że zaproponowana pisownia (małą literą) odnosi się do mieszkańca tego miasta, zaś gdy mówimy o obywatelu państwa San Marino, pisać już należy Sanmaryńczyk.


Ostatnie posty

Zobacz wszystkie
Odmiana imion Gaja, Kaja

Szanowni Państwo, chciałam zapytać, jak brzmi prawidłowa postać Wołacza imion żeńskich: Gaja oraz Kaja (Gaju/Gajo, Kaju/Kajo)? W...

 
 
 
Odmiana imienia Luca

Szanowni Państwo, proszę o podanie poprawnej odmiany męskiego imienia Luca. Będę wdzięczna za podanie wszystkich przypadków wraz z...

 
 
 
Odmiana nazwiska Wiland

Dzień dobry. Jestem uczennicą klasy 7 i zwracam się do Państwa z prośbą o pomoc z odmianą nazwiska WILAND przez przypadki, w formie...

 
 
 
Kategorie
Ostatnie posty

Katedra Języka Polskiego i Logopedii

Instytut Językoznawstwa UWM w Olsztynie

ul. Kurta Obitza 1, Olsztyn
tel. 89 524 63 61

  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • Miejsca Google - białe kółko
bottom of page