„W Polsce”, ale „na Litwie” – dlaczego tak mówimy?
Nie mam pojęcia dlaczego raz mówi się np. na Litwie, na Ukrainie, a innym razem w Polsce, w Niemczech, w Czechach. Kiedy poprawne jest „w”, a kiedy „na”?
To pytanie wiąże się nie tylko z kwestiami językowymi, ale i historycznymi oraz postrzeganiem poszczególnych krajów, szczególnie powiązanych z Polską jako naszych rejonów (pojedziemy „na Litwę” tak jak „na Pomorze” czy „na Warmię”, ale nie „na Niemcy”). Szczegółowych odpowiedzi na to pytanie udzielała już wielokrotnie Poradnia PWN. Są to przekonujące i wyczerpujące wyjaśnienia, pozwolę sobie więc zamieścić do nich odsyłacze: