top of page

„Szlak Kopernikowski” czy „Szlak Kopernikański”?

  • Zdjęcie autora: Joanna Wołoszyn
    Joanna Wołoszyn
  • 13 mar 2018
  • 1 minut(y) czytania

Dzień dobry, wczoraj na warsztatach dotyczących rozwoju Szlaku Kopernikowskiego, usłyszałam, że prawidłową nazwą tego szlaku powinno być określenie: Szlak Kopernikański. Czy mogłabym prosić o rozstrzygnięcie tego problemu? Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź.


Przymiotniki od nazwisk tworzymy za pomocą dwóch sufiksów: -owski i -ański, przy czym ten pierwszy jest zdecydowanie bardziej popularny. Trudno powiedzieć, co decyduje o wyborze przyrostka -ański, być może względy fonetyczne, niemniej jednak oba przymiotniki od nazwiska naszego wielkiego astronoma zostały utworzone zgodnie z normami słowotwórstwa. Internetowy słownik PWN traktuje wyrażenia „kopernikowski” i „kopernikański” jak synonimy, informację o ich synonimiczności podaje wprost Wikisłownik. Pobieżne przejrzenie korpusu pokazuje jednak, że każde z tych wyrażeń występuje w nieco innych kontekstach: w NKJP jako nazwę szlaku, o który Pani pyta, odnotowano wyłącznie „Szlak Kopernikowski” (choć można znaleźć połączenia „Szlak Kopernikański” w wyszukiwarce Google), natomiast przymiotnik „kopernikański” łączy się tam głównie z takimi słowami, jak: system, przewrót, przełom czy model. Byłabym więc skłonna zaryzykować tezę, że „kopernikański” to ‘związany z kopernikanizmem, z teorią Kopernika’, a „kopernikowski” – ‘związany z Kopernikiem’. Interesujący Panią szlak biegnie przez miejsca związane z Kopernikiem, nie z jego teorią, a zatem nazwa „Szlak Kopernikowski” jest poprawna, co nie oznacza, że „Szlak Kopernikański” uznawałabym za błąd, gdyż interesujące Panią przymiotniki mogą być dopiero w trakcie różnicowania swoich znaczeń.

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie
U boku skrzata... skrzatka?

Czy "skrzatka" jest dopuszczalną formą słowa skrzat? Szanowny Panie,  moim zdaniem, nie ma przeszkód, aby jej używać. Została utworzona...

 
 
 
"Pański" a jego żeński odpowiednik

Przyjęło się że poprawne są zarówno formy: "pańskie rzeczy" jak i "Pana rzeczy". Jednak w przypadku zwrotu do kobiety używa się jedynie...

 
 
 
Kategorie
Ostatnie posty

Katedra Języka Polskiego i Logopedii

Instytut Językoznawstwa UWM w Olsztynie

ul. Kurta Obitza 1, Olsztyn
tel. 89 524 63 61

  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • Miejsca Google - białe kółko
bottom of page