„Varsavianista” – czy to poprawne określenie?
- Joanna Wołoszyn
- 20 gru 2017
- 1 minut(y) czytania
Szanowni Państwo,
w jednym z artykułów Gazety Wyborczej (link: http://warszawa.wyborcza.pl/warszawa/7,54420,22797770,blikle-zamknal-cukiernie-przy-nowym-swiecie-dzialal-tam-od.html) natknęłam się na określenie „varsavianista”. Zastanawia mnie, dlaczego taki badacz nie nazywa się „warszawianistą” lub w jeszcze inny sposób, ale bardziej zbliżony do znanej nam pisowni nazwy tego miasta. Czy „varsavianista” to w ogóle poprawne określenie?
„Varsavianista” to (jak najbardziej poprawne) określenie znawcy Warszawy i jej dziejów wywodzące się z łaciny: od łacińskiej nazwy miasta (Varsovia / Varsavia) utworzono zarówno nazwę jego badacza, jak i wyrażenie "varsaviana" oznaczające wszelkiego rodzaju materiały związane z Warszawą. Słownik PWN podaje obok „varsavianisty” formę „warszawista” (https://sjp.pwn.pl/szukaj/varsavianista.html), ale pobieżne przyjrzenie się (bardzo nielicznym!) przykładom jej użycia w Narodowym Korpusie Języka Polskiego wskazuje na to, że bywa ona również ironicznym określeniem mieszkańca Warszawy (np. „Patrzcie, jak się ten warszawista wyszkolił”). Wydaje się więc, że nazwa „varsavianista” jako mająca jedno znaczenie jest po prostu wygodniejsza, a fakt jej związku z łaciną może podnosić prestiż badacza, którego można by tym mianem określić.
Ostatnie posty
Zobacz wszystkieDzień dobry! Czy istnieje słowo "suburbialny"? Czy możemy powiedzieć: suburbialne parafie? Dzień dobry, słowniki języka polskiego takiego...
Dzień dobry, jak należy prawidłowo nazwać młodego człowieka, który pierwszy raz przystępuje do komunii? Z góry dziękuję za odpowiedź...
Dzień dobry, zwracam się z prośbą o wyjaśnienie dylematu językowego. Chodzi o zwrot- pruski dryl. Czy mogę używać w sensie karnosci,...