„Dyskusja wyników” czy „dyskusja nad wynikami”?
Dzień dobry, czy forma „dyskusja wyników” jest poprawna? Może właściwsze jest używanie sformułowania „dyskusja nad wynikami”?
Sformułowanie „dyskusja wyników” jest przeniesione z języka angielskiego (discussion of results), podobnie jak – szerzący się jak wirus – „dedykowany”, zamiast ‘przeznaczony, adresowany do’, itd. W zapożyczeniach oczywiście nie ma nic złego i tylko jako curiosum można traktować np. ogłoszony kiedyś konkurs na polski odpowiednik słowa weekend (zgłoszono m.in. dwudzionek, radośnik i sobotowywczas). Jednak anglicyzmy pojawiające się pomimo wygodnych i powszechnie znanych polskich odpowiedników budzą wątpliwości poprawnościowe i warto rozważyć, oczywiście w zależności od celu i zawartości pracy, inne określenia, np. analiza i interpretacja wyników, podsumowanie badań, wyniki badań i dyskusja, omówienie wyników i dyskusja, itd. W przypadku, kiedy takie sformułowanie jest wymagane np. przez promotora pracy i/lub już zwyczajowo przyjęte w danej dziedzinie (np. psychologii i statystyce) nie ma co walczyć z wiatrakami i dokonać dyskusji wyników. Nie brzmi to oczywiście zachwycająco, ale można to uzasadnić. Dyskusja wyników, czyli – inaczej rzecz ujmując – ‘dyskusja pomiędzy wynikami’, to m.in. zestawienie własnych wniosków z wcześniejszymi badaniami i odniesienia do literatury przedmiotu. Dyskusja nad wynikami wskazuje na odniesienie się do nich, a nie ich samych do wcześniejszych efektów badań, poczynionych ustaleń czy zaistniałych okoliczności. Np. zakładam, że trener reprezentacji Polski w skokach narciarskich może prowadzić z drużyną emocjonujące dyskusje nad wynikami w ostatnich zawodach, czyli na ich temat, a skoczkowie mogą pod koniec sezonów dokonać dyskusji wyników, zestawiając swoje osiągnięcia z rezultatami innych sportowców.