top of page

„Sygnalizacja świetlna”, czyli... „światła uliczne”, „światła drogowe”, a może po prostu „światła”?

  • Zdjęcie autora: Maria Doroszczak
    Maria Doroszczak
  • 19 godzin temu
  • 1 minut(y) czytania

Szanowni Państwo!

 

Zastanawiam się, z jakimi wyrazami łączy się słowo „światła” (czyli sygnalizacja świetlna na skrzyżowaniu). W Internecie natrafiłem na „światła drogowe” i „światła uliczne”. Jednak te wyrażenia można dwojako interpretować. W Encyklopedii PWN czytamy, że „światła drogowe” to „światła pojazdów samochodowych skierowane równolegle do jezdni i przeznaczone do oświetlania drogi i jej otoczenia na dużym odcinku (200-300 m) od pojazdu w kierunku jego ruchu”. Z kolei „światła uliczne” mogą oznaczać światła latarni ulicznych, czyli oświetlenie uliczne. Dlatego chciałbym dowiedzieć się, jakiego sformułowania należy użyć w powyższym kontekście sygnalizacji świetlnej na skrzyżowaniu, aby zostać właściwie zrozumianym. Czy powinniśmy powiedzieć „światła drogowe” czy „światła uliczne”? A może jeszcze inaczej?

 

Z góry dziękuję za odpowiedź.

Z poważaniem


Szanowny Panie,

dziękuję za ciekawe pytanie! Przytoczył Pan powszechne rozumienie świateł drogowych świateł ulicznych – i rzeczywiście żadne z tych wyrażeń raczej nie pasuje do interesującego nas znaczenia.


Jeśli chcemy posłużyć się formą najbardziej precyzyjną, niepozostawiającą żadnych wątpliwości nawet bez kontekstu, to najlepszym wyborem będzie… również przytoczone przez Pana wyrażenie sygnalizacja świetlna :-)

Ponadto, choć samo słowo światła rzeczywiście bywa wieloznaczne, to – jeśli kontekst jest jasny – także może być wystarczające. Jeśli np. stoimy na światłach czy przejeżdżamy przez światła, z reguły wiadomo, że mowa o sygnalizacji świetlnej na skrzyżowaniu.


Nawet słowniki podają następującą definicję świateł:

«skrzyżowanie ulic lub przejście dla pieszych z sygnalizacją świetlną» (SJP PWN, https://sjp.pwn.pl/slowniki/%C5%9Bwiat%C5%82a.html),

«skrzyżowanie ulic wyposażone w sygnalizację świetlną» (WSJP, https://wsjp.pl/haslo/podglad/31201/swiatla).


światła, i sygnalizacja świetlna wydają się zatem trafnymi określeniami.


Serdeczności

Maria Doroszczak

Komentarze


Kategorie
Ostatnie posty

Instytut Językoznawstwa UWM w Olsztynie

ul. Kurta Obitza 1, Olsztyn
tel. 89 524 63 61

  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • Miejsca Google - białe kółko
bottom of page