top of page

Recepcjo-poczekalnia czy recepcjopoczekalnia?

  • Zdjęcie autora: Maria Doroszczak
    Maria Doroszczak
  • 2 dni temu
  • 1 minut(y) czytania

Dzień dobry, przeprowadzam korektę książki, w której autorka opisuje pomieszczenie będące jednocześnie recepcją i poczekalnią. Pisze: recepcjo-poczekalnia, ale mam wątpliwości, czy jest to poprawny zapis, skłaniałabym się jednak ku pisowni łącznej, analogicznie do złożeń typu meblościanka. Gdyby pisała: recepcja-poczekalnia, nie miałabym wątpliwości, w tym wypadku jednak nie udało mi się jednak ustalić jednoznacznie, który zapis byłby poprawny, w związku z tym zwracam się do Państwa z prośbą o pomoc.


Dzień dobry,

ponieważ idzie o pomieszczenie, które jest jednocześnie (i niejako po równo) recepcją i poczekalnią, mamy do czynienia z zestawieniem rzeczownikowym o członach równorzędnych. Tak złożone wyrazy zapisujemy z łącznikiem: recepcjo-poczekalnia. Zachęcam do zajrzenia na stronę PWN, w której to zagadnienie jest opisane szerzej:

Meblościanka to wyraz, w którym człony nie są równorzędne – członem głównym jest składnik ścianka, a połączenie go z meblem wskazuje na jego przeznaczenie.


Serdeczności

Maria Doroszczak

Komentarze


Kategorie
Ostatnie posty

Katedra Języka Polskiego i Logopedii

Instytut Językoznawstwa UWM w Olsztynie

ul. Kurta Obitza 1, Olsztyn
tel. 89 524 63 61

  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • Miejsca Google - białe kółko
bottom of page