Recepcjo-poczekalnia czy recepcjopoczekalnia?
- Maria Doroszczak
- 2 dni temu
- 1 minut(y) czytania
Dzień dobry, przeprowadzam korektę książki, w której autorka opisuje pomieszczenie będące jednocześnie recepcją i poczekalnią. Pisze: recepcjo-poczekalnia, ale mam wątpliwości, czy jest to poprawny zapis, skłaniałabym się jednak ku pisowni łącznej, analogicznie do złożeń typu meblościanka. Gdyby pisała: recepcja-poczekalnia, nie miałabym wątpliwości, w tym wypadku jednak nie udało mi się jednak ustalić jednoznacznie, który zapis byłby poprawny, w związku z tym zwracam się do Państwa z prośbą o pomoc.
Dzień dobry,
ponieważ idzie o pomieszczenie, które jest jednocześnie (i niejako po równo) recepcją i poczekalnią, mamy do czynienia z zestawieniem rzeczownikowym o członach równorzędnych. Tak złożone wyrazy zapisujemy z łącznikiem: recepcjo-poczekalnia. Zachęcam do zajrzenia na stronę PWN, w której to zagadnienie jest opisane szerzej:
Meblościanka to wyraz, w którym człony nie są równorzędne – członem głównym jest składnik ścianka, a połączenie go z meblem wskazuje na jego przeznaczenie.
Serdeczności
Maria Doroszczak
Komentarze