top of page

Odmiana nazwiska Bavaqua

Alina Naruszewicz-Duchlińska

Szanowni Państwo,

chciałabym zapytać, jaka jest poprawna odmiana nazwiska Argentynki, która nazywa się Graciela Bavaqua (wymawia się [bawakła])? Z poważaniem


Szanowna Pani,

żeńskie nazwiska hiszpańskie zakończone na –a podlegają w polszczyźnie odmianie według wzorca odmiany żeńskich rzeczowników miękkotematowych (np. niania). Odmiana wspomnianego przez Panią nazwiska przedstawia się wobec tego następująco:

mianownik – Bavaqua,

dopełniacz, celownik, miejscownik   – Bavaqui,

biernik– Bavaquę,

narzędnik – Bavaquą,

wołacz – Bavaquo.

Jeśli jednak występują obawy, że odmieniona forma nazwiska może zakłócić czytelność tekstu, to można zdecydować się na inne rozwiązanie – tzn. odmienić samo imię, a nazwisko pozostawić w postaci mianownikowej.

Z szacunkiem i sympatią

Alina Naruszewicz-Duchlińska



1 wyświetlenie

Yorumlar


Kategorie
Ostatnie posty
bottom of page