Jak odmienia się nazwa memory?
Czy Waszym zdaniem grę memory powinno się odmieniać (i traktować tę nazwę - o zgrozo - jako liczbę mnogą? Nie przyszłoby mi to na myśl (moim zdaniem nazwa jest nieodmienna), ale spotkałem się na jednej z grup korektorskich z takim zapytaniem. Memory było odmieniane tam podobnie jak rzeczowniki pary (być może dlatego, że o dobieranie par w tej grze chodzi) czy komory, więc była mowa nie o memory, a o memorach. Jakie jest Wasze zdanie?
Nasze (a przynajmniej moje:) wyczucie jest zbieżne z Pańskim. Nazwa memory jest obcojęzyczna, i gdybym ja miał jej użyć w kontekstach wymagających przypadków różnych od mianownika, pozostawiłbym w formie podstawowej (jako w tę memory, z tą memory itd.). Interpretować wyrazy należy całościowo, a nie tylko sugerować się zbieżnością formalną z innymi wyrazami.
תגובות