„Tester automatyczny” czy „tester automatyzujący”?
Dzień dobry, która nazwa stanowiska jest prawidłowa: tester automatyczny czy tester automatyzujący?
Z mojego rozeznania wynika, że funkcjonują obie nazwy: i „tester automatyczny”, i „tester automatyzujący”. Oba wyrażenia określające są pochodne względem słowa „automat”, przy czym ich znaczenie, a także zakres łączliwości są różne. W dużym uproszczeniu można by przyjąć, że „automatyczny” to taki, który działa jak automat, czyli wykonuje jakieś czynności bez udziału człowieka (por. https://www.wsjp.pl/index.php?id_hasla=20188&id_znaczenia=4920443&l=1&ind=0), natomiast „automatyzujący” to taki, który powoduje, że coś działa / może działać jak automat. Przymiotnik „automatyczny” łączy się zwykle z nazwami urządzeń, por. „automatyczny podajnik / karabin / pilot”, bywa też określeniem stanów rzeczy, por. „automatyczny awans / wybór / proces / dostęp / zapis”. Nie łączy się jednak z wyrażeniami nazywającymi osoby. Zauważmy, że „automatyczna sekretarka” to również nazwa urządzenia. Z tego powodu mówienie o „testerze automatycznym” w odniesieniu do osoby (ściślej: kogoś, kto zajmuje się automatyzowaniem procesu weryfikacji jakości oprogramowania), pomimo że jest to oczywiście określenie branżowe, wydaje mi się niefortunne. Skoro tester ma być człowiekiem, niech będzie „automatyzujący”.