Guttstadt (Dobre Miasto) – jak utworzyć przymiotnik od tej nazwy?
Szanowni Państwo! Jak powinien brzmieć przymiotnik od nazwy miasta Guttstadt (obecnie Dobre Miasto)? Czy w tym przypadku można zastosować analogię do współczesnego miasta w Niemczech Neustadt (skoro jest neustadzki/neusztadzki, to czy można mówić o czymś, co jest guttsztadzkie/guttstadzkie?)
Jeżeli miałabym utworzyć przymiotnik od nazwy miejscowej Guttstadt, brzmiałby on guttstadzki. Nie wiem jednak, czy nie jest to forma sztuczna i czy taki przymiotnik był używany, gdy miasto nosiło nazwę niemiecką. Takiej wiedzy nie mam. We współczesnych opracowaniach historycznych mówi się o komornictwie dobromiejskim, a nie guttstadzkim. W. Kętrzyński pod koniec XIX w. notuje formę "Dobremiasto", można więc przypuszczać, że w powszechnym użyciu nazwa tego miasta występowała w formie spolonizowanej. O szczegóły trzeba zapytać historyków Warmii.